viernes, 7 de diciembre de 2018

Aventura en el camino real: un librojuego para SW

El prota no tiene nada que ver, pero me recuerda a Alatriste (Dibujo de Joan Mundet)
 
En 2016 estuve trabajando para HT Games Publishers como corrector de estilo. En aquella época estaba muy viciado a Savage Worlds por culpa de Nirkhuz (el del excelente blog "Con D de Dados"), acababa de hacer una partida para un solo jugador (mi viejo amigo CH) que me pareció bastante original y estaba despegando profesionalmente como docente, así que se me ocurrió la idea: ¿y si hago un librojuego con el que el lector aprenda a jugar a Savage Worlds?

Ahora mismo me siento así (Fuente: knowyourmeme.com)

Así que ni corto ni perezoso, le escribí a HT y les comenté mi ocurrencia. En principio dijeron que bien, que se podría publicar como un "paga lo que quieras", pero todo supeditado a la calidad del producto y que no inflingiera ninguna de las normas de Pinnacle. Así que me puse a escribir y escribir y escribir...

Al final me salieron 76 entradas - como uno de los viejos "Elige tu propia aventura" negros de AD&D que publicaba Timun Mas. Envié el librojuego a HT... y me dijeron que no lo iban a publicar, que no era por la calidad pero que no era lo que buscaban en ese momento, que preferían publicar cosas más espectaculares, pero que (cito textualmente) " Lo bueno que tiene lo que has escrito es que es fácil de adaptar a cualquier juego". Así que lo dejé estar (estoy harto de intentar hablar con editoriales que pasan de mi porque "no tengo un nombre"), hasta que al cabo de medio año alguien me comentó que realmente no hacía falta el permiso de HT para publicar algo en España con el sistema de SW (algo que había pensado por culpa de aquella frase de antes). Así que me fuí a preguntar a alguien que ya publicaba cosas para SW: Zonk, de Demonio Sonriente.

Fuente: demoniosonriente.com


Zonk me confirmó que no hacía falta permiso de HT para publicar cosas de SW, y me comentó que ya había publicado una aventura que no era suya (Campeones de Ultar, de Millan Mozota, que, por cierto, ya estais tardando en comprar), y que si el libro estaba bien y los beneficios eran para la beneficencia no debería haber problema. Yo le dije que por mi encantado con dar lo que se sacase a alguna causa benéfica, y que a ver que me decía.

Bueno, ha pasado ya año y medio y aún no me ha dicho nada, así que supongo que o le pareció una castaña o está demasiado ocupado para estas cosas, así que he decidido colgar mi librico aquí. La idea original era poner cuadros laterales explicando las reglas, ponerle dibujos e incluso escribir la partida (con mapas y todo) al final en formato normal rolero por si alguien la quisiera masterear, pero eso ya no va ha pasar nunca - estoy demasiado cansado de tanto ninguneamiento como he recibido a lo largo de mi vida por parte del mundo del rol (las no-pruebas de traductor para la linea de Elric, la no-publicación del Armies of Arcana, el despiporre del rol en vivo que monté y esto), así que perdonadme si me tomo un descansito largo (¿eterno?) de todo esto. Y es una pena, porque tenía escrita una campaña de Savage Run que solo necesitaba corrección de estilo, pero ahora me da pereza.

La Valencia del 6º Mundo. Trabajo de CH

Y después de este tochaco, os dejo el libro AQUÍ

domingo, 11 de noviembre de 2018

Shinsengumi!


De Bac Ninh Miniatures. Ni mi pintado ni la foto les hacen justicia. Y ya solo me quedan 4 (que a este ritmo, pintaré en 15 meses)

ACTUALIZACIÓN (2019): Pues no he tardado 15 meses, no. El caso es que tenía un samurai de Perry pintado como un shinsengumi, pero no lo encuentro por ninguna parte...

sábado, 10 de noviembre de 2018

Fools & Heroes: auge y caída del ¿primer? rol en vivo multinacional/Rise and fall of the (probably) first transnational LARP ever

Editado en julio de 2023. Tenía pendiente traducir el artículo al inglés y digerir  algunas de las cosas que he descubierto de un tiempo a esta parte.

Edited on July 2023. I still had to translate this to English and digest some of the stuff I have discovered on the time being.


 Normalmente no uso este blog más que para hablar de rol de mesa y juegos de estrategia, pero recientemente ha pasado algo que me gustaría decir a gritos. Lo haría por los canales que debe ser (foros propios y similares), pero conozco a los responsables y sé que algo como esto estaría borrado en 15 minutos (de hecho, ya lo hicieron varias veces), así que voy a usar mi blog para darme un gustazo. Aviso que el tema es largo, Y que todo esto es SEGÚN MI PUNTO DE VISTA, así que avisados estais.

I usually use this blog to speak about strategy and board games, but recently something happened to me that i would like to shout out loud. I would do it via the proper channels (the organization's forum or similar), but I know the people in charge of them and it would be erased in less than 15 minutes (in fact, they already did that several times), so I'm using this blog to get rid of this bad vibes. Be warned that this text is long, and all is obviously ACCORDING TO MY OWN POINT OF VIEW. As I said, you have been warned.

¿Sabèis ese retrato de Felipe V que hay en Xativa? (Fuente: Web de FnH)
Do you know about that Philip V painting hanging upside down in Xativa? (Font: FnH website)

Dejadme poneros primero en situación: Hace 5 años acabé mi (tercera) carrera. Como me la había sacado mientras trabajaba para la industria en la que se centraba mi título (energía nuclear), pensaba que podría encontrar trabajo no-de-becario de lo mío... pero eso no pasó. Al final una amiga me convenció de ir a Inglaterra (había solicitado varios trabajos allá. Hacía pruebas online en las que sacaba muy buenas puntuaciones, pero luego me decían que me llamarían por teléfono y eso nunca pasaba... porque si no es un número inglés no llaman) porque así “seguro que te llamarán para entrevistas”. Eso nunca pasó, incluso clavando los tests online,  pero a lo que íbamos:

Let me explain the situation first: Five years ago i finished my (third) University degree while working at the same time in the same sector of my studies (nuclear energy), so i thought I would be able to get a job instead of a scholarship  in that sector... but it didn't happen. In the end a friend of mine convinced me to go to England (I had asked several job posts there. I undertook lots of online tests with very high markings which ended with a message stating they would make a telephone interview at set date, and they would never call... because they don't do it if the phone number isn't British) because "that way they will surely call you for interviews". That never happened, but let's focus on the LARP stuff:

En Inglaterra estuve mirando roles en vivo precisamente para conocer como se hacían las cosas allí. Así es como acabé yendo al Empire (una cosa impresionante, de verdad) y a Fools and Heroes. El sistema era muy simplón y las aventuras muy de andar por casa, pero para mi era perfecto: no necesitabas una gran inversión (lo que se cobraba era ridículo), podías jugar con un mismo personaje durante años, y el sistema del split (que la mitad de los asistentes hagan de pj por la mañana y la otra mitad de pnjs, y a la tarde se intercambien papeles) junto a la prohibición de tener pjs malvados eliminaba los malísimos rollos que había visto yo en España (he estado en demasiados revs donde los amigos del master son el grupo invencible, o donde la gente tiene amarguísimas discusiones sobre si esto o aquello se podía hacer, ¡incluso sobre si en un combate uno le ha dado antes al otro!). Yo me enamoré del sistema muy deprisa, y eso que a nivel personal me putearon (Tras cada partida debes enviar un informe llamado "retorno" para subir de nivel. Mi pj nunca subió de nivel pese a enviar el retorno mes tras mes con semanas de antelación. Incluso cuando dije públicamente que se había enviado y que se me avisara si no llegaba NADIE me apoyó, cuando años después los niveles superiores de la propia organización me dio la razón – en ese momento debió haberme quedado claro que es mejor no relacionarse con ingleses para determinadas cosas. Primer gran error).

In England I was checking LARPs in order to know how things were run there. That's how I ended showing off at Empire (a quite impressive LARP, truly) and Fools & Heroes. The system is quite simple and the adventure are really topical, but for me it was perfect: you didn't need a great amount of money to get started (and what they charged was ridiculous) , you could play the same character for years, and the split system (having half the players act as pcs in the morning while the other half act as npcs, then swapping sides in the afternoon) coupled with the fact that evil characters are strictly forbidden mostly eliminated most of the bad vibes I had seen back in Spain (I have been to too many larps were the master's friends are a invincible team, or where people have bitter arguments over the possibility of doing this or that in game, even discussions on who had stricken first when fighting with foam weapons!). I fell in love with the system quite fast, which is surprising as, on a personal level, they were fucking me around (After each game, you have to send a report called a return in order to level up. I never levelled up when I was sending the returns each month weeks prior to the limit date. Even when I publicly stated that I was sending the returns and asked to be contacted if they weren't arriving NOBODY supported me, although years later the the higher echelons of the society conceded that I was right. At that point I should have realized that it is better not to mingle with Englishmen for certain stuff. First big mistake on my part).

Al final conseguí (gracias a mi familia, que estuvieron mirando cosas mientras yo estaba haciendo el imbécil en Inglaterra) un trabajo en Cataluña. Y allí empecé a conocer gente, hacer amigos... bueno, esas cosas. Al final tenía 4 amigos en mi ciudad a los que empecé a entrenar con armas de softcombat, y conocí a un grupo de la ciudad de al lado, y me plantee... ¿por qué no traer Fools and Heroes aquí? Allí era muy divertido y funcionaba bien. Se lo comenté a ambos grupos y les pareció bien, así que contacté al que entonces era el presidente de Fools and Heroes y le pregunté si podríamos establecer una rama aquí en España. Enseguida se mostró entusiasmado con la idea, y yo me puse a hacer gestiones con el ministerio para abrir una delegación de F&H en España. Fue una terrible idea, porque de entrada exigían un número de registro de la asociación, y en Inglaterra las asociaciones sin ánimo de lucro NO se registran (pero pueden tener cuenta corriente y tal con decir que “es que somos una asociación”. No te digo lo que me putearon a mi por decir “Hola, soy un inmigrante LEGAL y necesito abrir una cuenta personal para poder TRABAJAR. Aquí están mis papeles”). A parte de eso necesitaban los estatutos de la asociación traducidos. Pregunté a algunos traductores y pedían mínimo 800 €, así que lo hice yo, GRATIS (segundo gravísimo error por mi parte: no hagas algo si luego nadie te lo va a agradecer). Y ya que estábamos, también traduje la guía del jugador, y enrolé a otro amigo (CH, que no juega a rol en vivo) para crear las monedas, permisos, maquetar la guía etc.

In the end I got (thanks to my family, which was checking stuff back at home while I was loosing my time in England) a job in Catalonia. And there I started to meet people, make friends... all that. In the end I had four friends in my city who I trained with softcombat weapons, and I met another group in a city close by, so I thought... Why weren't we bringing Fools and Heroes here? Back in England it was funny and worked pretty well. I asked both groups about the idea and they felt ok with it, so I contacted the president of Fools and Heroes and asked him if we could establish an F&H branch in Spain. He felt enthusiastic with the idea and I started the paperwork with the ministry to open a delegation of F&H in Spain. It was a terrible idea because they asked for a society registry number to start with and in England nonprofit societies ARE NOT registered (but they can have a bank account just by showing up at a bank office and saying "we are a society", meanwhile the banks screwed me for saying "Hi I'm a LEGAL alien and I need a bank account in order to be able to WORK. Here are all my documents"). Aside from that they needed a translation of the society's statutes. I asked several translators and they asked me a minimum of 800 €, so I translated them, FOR FREE (second big mistake on my part: never do anything if no one is going to thank you in the end). As another free bonus, I translated the players' guide and asked a friend (CH, who doesn't even play larp) to create the bank notes, permissions, lay out the guide etc  


Billetes hechos por CH modificando el patrón inglés original
Banknotes created by CH modifying the English original ones

Al final (tras meses de pelear con el ministerio) quedó claro que no se podía abrir una delegación, así que abrimos una nueva asociación. Al final el ministerio nos obligó a usar unos estatutos estándar suyos en vez del traducido (malditas horas de trabajo tiradas a la basura), con lo que lo único que pude hacer fue blindar que nuestro objeto era “jugar al rol en vivo británico Fools and Heroes”, y tener un “acuerdo de caballeros” con Reino Unido de que íbamos a actuar como una delegación y que haríamos lo que ellos nos dijesen.

In the end (after months quarreling with the ministry) it became clear that opening a delegation was out of the question, so we opened a new society. The ministry forced us to use some standard statutes instead of the ones translated (damned work hours thrown to the bin), so the only think I could do was to enshrine our objective as "playing the British LARP Fools and Heroes", and have a "chevalier accord" with the UK that we were going to act as a delegation and we would do whatever they told us.

La cosa legal estaba atada, y yo había estado hablando del proyecto por las redes sociales y demás, pero quedaba el tema de entrenar a los árbitros (en aquel momento habían en teoria 4 ramas, ergo se necesitaba 8 árbitros), así que de Inglaterra un SR (árbitro senior) nos dijo de quedar un sábado, que vendrían a enseñarnos a jugar. Así que convoqué a las huestes... y la noche de antes me dicen de la isla que no van a venir. Había gente que venía de lejos(como 400 km...) que ya estaba durmiendo en la ciudad, así que dije “Bueno, pues haré yo la reunión y les explicaré el reglamento”. Fue una reunión la mar de curiosa, con gente proponiendo cosas que iban directamente contra las prácticas inglesas (como hacer pagar a quien viniese sin ser socio a sus dos primeras partidas o permitir personajes malvados - Curiosamente, esas mismas personas nunca aparecieron en ninguna partida). Al final les prometí que habría una partida el 30 de noviembre (hablo de memoria, en verdad no me acuerdo). Tercer error por mi parte: forzar la situación y montar una partida sin el consentimiento expreso de los ingleses (que me decían que tenían que “solucionar cosas”, pero es que llevaban 18 MESES solucionando cosas, y me acababan de dejar a la altura del betún delante de los interesados en el proyecto). Addenda: ahora que lo pienso, saberlo lo sabían porque entrenaron de urgencia al master de Granada. En fin, cosas británicas.

Legal stuff was at last tied up, and I had been talking about the project through social media, but we still had to train the referees, (at that time there was going to be at least 4 branches, so we needed 8 referees), so the British society told us they would send a Senior Referee in order to train us. I organized everything... and the night before they told us no SR was coming. There was already people from far away (up to 400 km) already sleeping in the city were we were gathering, so I thought "ok, I'll meet them and explain them the rules and gaming philosophy". It was a really odd meeting, with people proposing things which were directly against the ways of the British society (e.g. making new people pay for their first two games, allowing evil characters - curiously enough, those same people never showed up in a game). In the end I promise them I would stage a game on 30th November (more or less, I don't really remember). Third mistake on my part: forcing the situation and staging a game without express consent of the Englishmen (who were always telling me they had to tie up things, but at that moment they had been tying up things for 18 MONTHS, and they had just made me loss face in front of everyone interested in the project by not showing up). Addenda: now that I think on it, they should have known about the game because they accelerated the training of the Grenada referee. British stuff. I thought.

HABEMUS PARTIDA/WE HAVE A GAME

Como para hacer una partida hacen falta dos masters, hubo un jugador inglés que vivía en Granada (aunque de hablar español nada) que se metió express el curso de árbitro cuando estuvo en Inglaterra y se hizo 800 KILOMETROS en tren para hacernos de master. Y es que al final hay gente buena en todas partes (y seguramente en el mismo porcentaje). A mi me desmontó la partida un poco(estaba pensada para pjs de nivel 1, y él era de nivel máximo), y el otro poco fue la cuestión idiomática (porque había jugadores que hablaban en inglés y otros en español, así que había que explicarlo todo dos veces con traducción directa por mi parte). Curiosamente la segunda partida (con los jugadores españoles inventándose cosas porque no acababan de entender al master inglés) salió como la seda. Y es que, como dijo Heroi Pòstum “Trata de dirigir siempre la partida de la tarde” (más sobre eso luego).

As we needed two referees in order to play a game, there was an English player who lived in Grenada (although he didn't speak Spanish) who took an accelerated referee course while being back at England and travelled 800 KILOMETERS on a train in order to act as a referee. So in the end there are extremely good people everywhere (and probably in the same proportions). For the game I refereed it was a bit disruptive (it was designed for level 1 characters and his was max level), and we also had some language barriers (because there were players who spoke in English and others who spoke in Spanish, so we had to explain everything twice with me translating things on the spot). Strangely enough the second game (with the Spanish players inventing stuff because they didn't fully understand the referee) went really well. As Heroi Pòstum said "Try to always referee the afternoon game" (more on that later).

Por cierto, un inciso: ¿os acordáis de que yo tenía amigos a los que entrenaba en soft? A dos les regalé las armas que les prestaba para practicar, y les dije que les dejaba el disfraz (a uno incluso una armadura de placas con su gambesón) y les llevaba en coche a la partida. Nunca vinieron a una sola  (supongo que debí haberme ofrecido a llevarlos al brazo del coche al lugar en sí).

BTW, do you remember I had friends which I trained in softcombat? I presented two of them with the weapons they borrowed from me to practice, and I told them they could borrow a costume (even a full plate armour) and I would take them on my car to the game. They never came to play a single game (I guess I should have offered to take them on my arms from the parking lot to the game too).

Mapa de atrezzo para la primera partida. Menos mal que lo escanee, porque los jugadores lo tiraron por ahí
Atrezzo map for the first game. It was a good idea to scan it, because the players threw it away 

Después de esta primera partida me llegó un mensaje en forma de amenaza como que me iban a castigar por haber montado una partida sin su permiso (avisados estaban y nunca lo prohibieron explícitamente. Yo creo que muy coordinados no estaban). Yo estaba un poco hasta el moño de los ingleses en general y de su peculiar visión de las leyes en particular (cuando estaba allí su gobierno se pasó por el forro sus propias leyes y un par de tratados internacionales para hacerme la vida imposible), así que no me esperé mucho para explicarles que legalmente éramos otra asociación y que si se querían poner así podíamos independizarnos y tan amigos. Lo más gracioso es que la gente que jaleaba la idea de la independencia dejó de venir el día que tenía que hacerse socia (ergo pagar 15 €. Esos 15 € año a año hacen mella, sin duda), pero en fin, a lo que íbamos: al final el presidente de allá saltó a defenderme y nosotros dejamos de hacer partidas mientras ellos “arreglaban la situación”.

After this first game I received a menacing email stating that I was going to be punished for staging a game without the societies' permission (they had been told about it and never forbade it explicitly. Maybe there was a internal lack o communication). At this point I was a bit fed up with the Englishmen in general and particularly on their peculiar approach to laws (when I lived there their government violated their own laws and a pair of international treaties in order to make my life miserable), so I explained to them that legally we were another society so if they wanted to do things that way we could go independent and keep on friendly terms. The best of it all is that the people in Spain who were full bent on taking that option stopped coming the day they had to become members (paying 15 € per year after two free games. Clearly those 15 € were a fortune). In the end, the president jumped in to defend me and we stopped playing until they "fixed the situation" 


Fuente: jokideo.com

Meanwhile in England, al parecer el presidente se había extralimitado en sus funciones y no tenía derecho a garantizarnos nada (léase: ese SI original debería haber sido un “lo voy a consultar”, y por cierto, de haber votado hubiera ganado el NO y yo me habría evitado todo esto), así que votaron y nos cambiaron las condiciones: ahora para ser árbitros tendríamos que enviar nuestras partidas (en inglés, of course) a un SR para que las revisara durante 12 meses. A mí no me hizo mucha gracia (porque si se había acordado otra cosa eso del cambio unilateral, después de que yo hubiera cumplido mi parte…), pero si así podíamos seguir adelante…

Meanwhile in England, it seemed that the president had exceeded his functions and he had no right yo guarantee us anything (which means that when we asked to open a branch here his YES should have been a "I'm going to ask everyone else". BTW, had they voted the "NO" would have won and I would not have endured all this), so this time they voted and changed conditions: now in order to be referees we were to send our games scripts (written in English, of course) to a SR to check it for 12 months. I didn't really like it (mainly because we had an agreement and they changed the conditions unilaterally when I had already done my part...), but if we would be able to keep on that way... 

Por cierto, otro inciso: ¿os acordáis que había 4 ramas en proyecto? Pues en este punto ya solo había una, la del sitio donde yo vivía. Hubo uno de los responsables que se lo tuvo que dejar por problemas personales gordos, pero el resto simplemente desaparecieron y nunca volvieron  a contestar un mensaje. Aquí ya debería haberlo enviado todo al infierno, porque estaba claro que la cosa iba en plan “si lo haces tú bien, y si no que no se haga y prefiero irme al bar de la esquina o jugar a la play”. Aun así pequé de esperanza en la humanidad y seguí para adelante.

BTW, do you remember there were 4 branches projected? At this point there  was just one going forward,the one where I lived. One of the guys responsible for a branch stepped out because he had to deal with some big personal issues, but the  rest simply disappeared and never again replied to my messages. At this point I should have sent everything to hell, as it seemed clear that people were thinking something akin to "If you do it fine, otherwise I prefer going to the nearest pub o playing on the PS". Even so I stupidly kept on trusting in humanity and went on.

Al final resulta que en mi rama habíamos tres personas que queríamos ser árbitros: un nativo, un americano (Peter) y yo. Resultado: hicieron narradores a Peter y al nativo – algo lógico sabiendo que el único que había jugado al juego en Inglaterra era yo, que los otros dos no habían organizado un vivo nunca y que Peter era novatísimo (nunca antes había jugado a rol en vivo), pero bueno, al menos yo me libraba de seguir haciendo DE TODO (presidente, administrador, oficial de enlace, árbitro, traductor...).

In the end there were three people in the branch who wanted to be referees: a referee, an American (Peter) and myself. So they chose they native and Peter - something logical taking into account that the only one who had played F&H in England, that the other ones had never organized a larp before and that Peter was completely green (he had never larped before), but it was ok, as at least I could stop doing EVERYTHING (president, treasurer, liaison officer, referee, translator...) 

El Pi d'en Xandri, el sitio donde empezaron casi todas nuestras partidas
Mr. Xandri's Pine, the place were most of our games started

  La siguiente partida vino muy poca gente, pero estuvo bastante bien (eso... solía pasar: a menos gente, mejor partida). Por desgracia, el master nativo se lo dejó y avisó a 5 días de la siguiente partida, con lo que hubo que cancelarla y buscar a alguien que hiciera de árbitro. Y así es que como volví a tener que hacer DE TODO (por cierto, al otro master nativo le dije que bueno, que tendría que haberlo dicho con más antelación. Nunca más volvió a una partida, y nunca se hizo socio).

There were far less people attending the next game, but it was a quite good one (that tended to happen: the less people attending, the better the game).  Unfortunately the native referee dropped out and only told us five days before the third game, so we had to cancel it and look for another referee. And that's how I ended up doing EVERYTHING (BTW, I told the native referee that he should have told us earlier. He never came to another game, and never became a paying member).

Jugamos varias partidas más, pero las de Peter eran muy raras ¡y muy cortas! Y es que a veces su SR (ese que le tenía que revisar las partidas) no le contestaba, o le decía que una partida con 4 escenas (cuando van entre 8 y 12 según el manual) estaba bien de longitud. Cosas así. Yo siempre pensé que era culpa nuestra por no hablar el idioma, y resulta que nuestros "tutores" respondían nuestros correos el día de antes de la partida (cuando le escribíamos con dos semanas de antelación como mínimo), y no solían aportar ideas sino que decían "esto no y punto" sin aconsejar alternativas ni nada por el estilo. 

We played several more games, but Peter's were weird, and short! And that's because his SR (the one who had to check his games) didn't answer him, or would tell him that an adventure with 4 scenes (when according to the manual should be between 8 and 12) was ok. That kind of stuff. I always thought those problems were because we didn't speak the language, and it turned out our "tutors" answered our mails the day before the game (when we were e-mailing them at least 2 weeks before the darn date) , and they didn't tend to give advice or ideas aside from the "you can't do that. ".

ENTER THE TARRACONIANS

Un día Heroi Pòstum (un rolero tarragonino que conocía) me dijo que iban a hacer un training day en Tarragona, que por qué no me pasaba y les hablaba del proyecto este. Así que allá fui, y a muchos pareció convencerles la cosa. Yo estaba entusiasmado, sobre todo porque quería que hubiera al menos dos ramas en España. La cosa prometía. En realidad era el principio del fin.

One day Heroi Pòstum (a larper from Tarragona) told me they were going to make a training day there, and told me to go and talk to them about "that project". So there I went, and the idea seemed to appeal a lot of people. I was delighted, mainly because I wanted at least two branches operating in Spain. At last things were going smoothly. In fact, it was the beginning of the end.  

A la siguiente partida vino muchísima gente de Tarragona (como que eran muchos más que los nativos, que ese día fallaron en masa) y nos salió algo bastante chulo. Y entonces Peter anunció que se lo dejaba, dejando la rama huérfana, a lo que un par de personas de Tarragona se presentaron voluntarias para cubrirle (yo estaba tan loco que hubiera hecho de árbitro en las dos partidas si hubiera sido necesario) e inmediatamente pidieron que se hicieran las partidas en Tarragona. Yo dije que en cuanto fueran 6 socios podían pedir ser una rama y se acabó el problema. Luego resultó que no, que los ingleses tenían que votarlo primero, a lo que yo dije “No pasa nada. Decimos que la rama de Barcelona hace la partida en Tarragona y au”. Así que la siguiente fue en Tarragona. No estuvo mal (a mí me tocó hacer de master en un sitio que no había pisado en la vida, lo que no me gustó tanto, pero bueno), aunque el otro master estuvo bastante irascible(cuando le tocaba jugar hizo una carga contra un pnj que estaba de espaldas y el ruido del golpe fue como una bomba. El pobre pnj se tiró al suelo aunque le quedaban puntos de vida). Luego le pregunté por privado si es que le estaban pasando cosas chungas en la vida real y me dijo que sí, pero no me quiso contar más, así que no le di mucha importancia. Por cierto, esta partida fue en julio, con un calor asfixiante, y con mi mujer y nuestro bebé paseando 7 horas por la ciudad mientras yo roleaba/mastereaba. Más sacrificios, al final, para nada.

A lot of people from Tarragona came to the next game (in fact there were far more than the natives, who failed to come) and it went pretty well. And then Peter announced that he was quitting, so we were again lacking one referee. A pair of Tarraconians immediately asked to be trained as referees (I was crazy enough to had refereed both games myself) and to play in Tarragona. I told them that as soon as they were 6 members they could ask to become a branch on their own. Then it turned out that wasn't thecase, that the British society had to vote on the issue, so I said "No problem. The Barcelona Branch will play its next game in Tarragona". That game was ok (I had to referee in a place I had never set my foot on which didn't entertain me, but ok), although the other referee was a bit irascible (when he was playing he charged an npc hitting him on the back and the sound of the impact was like a bomb. The poor npc dropped dead although he had hit points remaining). Later I asked him via pm if he was having any issues in real life, and he answered with a yes, but he didn't want to enter in any detail so I thought it wouldn't be so important. BTW, the game was played in July under a scorching heat, with my wife carrying our baby around the city for 7 hours while I played/refereed. More sacrifices, in the end, for nothing.

Después de verano en principio había dos tarraconenses siendo entrenados como árbitros (aunque sus SR aparentemente NUNCA les contestaron a los correos electrónicos. Curioso, ¿verdad?), así que programamos dos partidas: una en Barcelona y otra en Tarragona. La de Barcelona se hubo de cancelar porque a última hora dos personas no pudieron asistir y no llegábamos al mínimo para jugar, así que me volví a bajar a Tarragona. Sería la última partida de F&H en España.

After summer theoretically there were two Tarraconians being trained as referees (Although apparently their SRs NEVER answered their e-mails. Strange, isn't it?), so we programmed two games: one in Barcelona and one in Tarragona. We had to cancel the Barcelona game because at the last minute two people could not assist so we didn't reach minimum assistance, so I went back to Tarragona. It would be F&H last game in Spain. 

He hablado en otro momento de lo que pasó en Tarragona, y podría escribir tanto como he escrito hasta ahora. Baste decir que los dos masters (uno de los cuales no llegó a ejercer nunca, dejándome ese dudoso honor a mi) y un jugador decidieron dejar la asociación para crear su propio juego. El hecho de que nunca se leyeran el manual y dijeran públicamente que enviarían una partida a los ingleses y luego hicieran lo que quisieron (pasándose el reglamento por el forro) debió haberme alertado de que lo que querían era ver como se montaba un rol en vivo, captar clientela y luego largarse con viento fresco a crear el suyo propio – y esto son hechos, no opiniones. Por cierto, que luego vinieron otros exjugadores a decirme que no les había ido nada bien. 

I spoke at another time on what happened in Tarragona, and I could write as much on it as I have written until now. I just need to say that two of the referees (one of which never refereed, leaving that dubious honour to me) and a player decided to leave the society in order to create their own larp. The fact that they never read the manual and that they publicly said that they were taking their game script to the SRs for review and then did whatever they wanted (completely overriding the game's rules) should have alerted me about the possibility that they were here just to learn how to organize a larp, get some potential clients and then move on to make their own game, which is exactly what they did,  that is a fact. BTW, years later some ex-players came to tell me their new game didn't go very well.

Llegados a este punto, mi paciencia se acaba, y empiezo a pensar, que, como dijo uno de los masters que se fue, “Quizá España no está preparada para algo como esto”. O como dice mi señora, citando a Shakira “¿Qué haces tirándole perlas a los cerdos?”. A ver, que soy un tío con tres carreras, hablaba inglés nivel traducción simultánea, tengo una mujer y un bebé y un trabajo precario que solo puedo afianzar con una oposición de grupo A (de esas de “si apilas todos los libros puede que lleguen al techo”), y yo esto lo hacía por disfrutar, no para discutir, ser engañado, enfadarme, conocer personajes que espero no tener que volver a ver en mi vida, tener noches en vela del cabreo que llevo… estaba quedando claro que todo esto no valía la pena.

From this point onward, my patience is over and I start thinking, as one of the masters who dropped said, "Maybe Spain is not prepared for this". Or as my wife said, citing Shakira "You can't go around throwing pearls at the pigs". In the end, I have three university degrees, used to speak English very well, have a wife and a baby (nowadays a son and another baby) and a precarious job which can only become stable by passing an exam whose books, in put one over the other, would reach the roof, and I was doing all this for fun, not for arguing, being lied about, getting angered, getting to know individuals I hope to never see again, not sleep a wink due to pure exasperatioin... it was becoming quite clear all this was not worth the effort.

GAME OVER

Obviamente, tuve que explicarles a los ingleses lo que había pasado. Y ojo, que aquí entonaron el mea culpa y dijeron que había un problema de comunicación, que no era normal que los SR no respondieran a los mails, así que propondrían a los LO (que hay uno por rama, ergo muchísimos) que se hicieran cargo ellos, pero que si no había voluntarios dejaríamos de ser una rama. Nos dejarían usar su reglamento pero tendríamos que cambiar el nombre para que no nos relacionaran con ellos – y ojo a esas palabras, PARA QUE NO NOS RELACIONARAN CON ELLOS. Como si fuéramos unos apestados por el follón que habían montado dos personas y fuéramos a mancillar su reputación.

Obviously, I had to report everything that had happened to the Englishmen. Surprisingly they told me it was their fault and that there was a communication problem, that it was not normal that the SR didn't answer e-mails, so that they would propose it to the Liaison Officers, but if there were no volunteers we would be a branch no more. They would let us use their rulebook but we would have to change our name so as no one could think there was a connection between both societies - please think a moment about that: so as no one could think there was a connection between both societies. As if we were a bunch of infectious people just because of the pickle two people had created.

La votación era el 27 de octubre. El 8 de noviembre pregunté a la presidenta que pasaba (puesto que nadie me lo quería decir), y me dijo que con lo de Tarragona nadie quería apuntarse (supongo que por si la impresentabilidad es contagiosa), y que había una “language barrier” (que supongo que el problema es el inglés, pero el idioma en sí, no su uso: todos los correos que se enviaban desde España estaban traducidos al inglés, y nunca nadie pidió que se le respondiera en español. Joder, si uno de los primeros masters era estadounidense...)

Pero nos dejarían usar el sistema y seguir jugando, pero sin estar relacionados con ellos. 

Y ahí es cuando le pegué un tiro al caballo cojo.

The voting was on October 27th. The 8th of November I asked the president what was happening (as she wasn't willing to tell me), and she told me that after the Tarragona events no one wanted to volunteer  (I guess it was just in case unpresentableness was contagious) and that there was a "language barrier" (I guess the problem was the English language itself: every mail sent from Spain was in English, and no one ever asked for a reply in Spanish. The fuck, even one of the first referees was from the States...).

But they would let us use the system and keep playing, although having no relationship with them.

And then I decided to put the lame horse out of his misery.

No tiene sentido jugar a un mundo que no es precisamente el más original ni usar un reglamento que usa medidas de armas de hace 20 años. Lo que hacía esto bonito era el poder coger tu pj de aquí y usarlo en las ramas de allá, pero eso ya no va a pasar (hubiera sido muy fácil crear mi propio sistema robándo la idea del split). Así que esto se acaba aquí y ahora.

There was no point in playing in a world which isn't exactly the most original around neither using a rulebook which uses weapons lengths from 20 years ago. What made this beautiful was the possibility of pcs here going to play there and viceversa, but that is not happening anymore (it would have been exceedingly easy to write my own rules rippin the split idea). So this ends here and now.

Solo hay que ver el plano para ver el nivel de originalidad (Fuente: Grupo de FB de FnH)
You only need to check the map to see the level of originality (Font: F&H facebook group)

Lo peor de todo esto fue que para mi fue un alivio que votaran no. Aun con todo el esfuerzo y las infinitas horas que le había echado, yo ya no podía más. De hecho, al año siguiente me hicieron mobbing en el trabajo ("A la calle. Lo has hecho perfecto y has trabajado más que nadie, pero no te puedes quedar. Y no te podemos decir porqué") y mi mano derecha dejó de funcionar. Después de consultar a casi una docena de especialistas, me diagnosticaron "stress extremo" (lo que debía ser muy muy extremo, dado que años atrás, cuando estudiaba industriales y trabajaba a la vez salía de casa a las 7 de la mañana y no volvía hasta las 21:30 once meses al año), y me dijeron que mi cuerpo no lo pudo soportar más. No quiero ni pensar qué hubiera pasado si esto hubiera seguido adelante.  

The worse of it all is that I felt relief when they voted no. Even with all the effort and the infinite number of hours I tossed in, I could no longer keep on. In fact, the following year I suffered a bad case of mobbing at my job ("You are fired. Yes, you did everything perfectly and have worked more than anyone, but you can't stay. We can't tell you why") and my right hand ceased to work. After consulting almost a dozen specialists, they diagnosed me "extrem stress levels" (Which must have been pretty extreme, as years ago, when I was studying Industrial Engineering while working at the same time I had a 7:00 - 21:30 schedule every day 11 months a year), and they told me my body was unable to cope with it anymore. I prefer not to think what could have happened if this had been going on.

Font: teepublic.com


NOTA LEGAL: el 99% de las cosas que relato (y me he dejado muchas) están grabadas en conversaciones por escrito vía correo, Facebook y similar, así que si alguien va a llamarme mentiroso yo de él me lo pensaría dos veces (o no: a mi abogado le encanta trabajar). Para insultos y amenazas ya tengo la unidad de delitos informáticos de la Guardia Civil, tranquilos.

LEGAL DISCLAIMER: If you are silly enough to use an automatic translator, get to the wrong conclusions and accuse me of something I haven't done or said, this time (yes, because there has been a first time and I was silly enough to settle it by talking instead of calling the lawyer and destroying the society) I'll directly take legal action. Aside from having stated that this is just my point of view, 99% of the things I cite are recorded on e-mails, facebook conversations and the like, so go forward and suicide if you want. And no, saying that, e.g. , nazis are racist is not smearing nazis' name but a fact, so try to use common sense, ok?

jueves, 18 de octubre de 2018

Luna de Haller



Luna de Haller es una aventura introductoria para Savage Mechwarrior. Este artículo se divide en tres partes: la aventura en si misma, una lista de pjs pregenerados (que también pueden usarse para las características de ciertos pnjs) y una descripción de cómo fue la partida que jugamos.

LA PARTIDA: EL TORNEO DE LA LUNA DE HALLER

La baronía de Haller, situada en la marca de Tamar del espacio Steiner, lleva regida por los Von Haller desde al menos la segunda guerra de sucesión. Se trata de una luna que orbita un gigante gaseoso, un mundo eminentemente agrario, con poca industria pesada y ninguna militar salvo por una única fábrica de munición de cañón.

La marca de Tamar (Fuente: Sarna.net)


Barones Stephan y Amelie Von Haller
Stephan (bajo, pelo negro, cicatrices, sobre la cincuentena)) es un comandante militar y estadista de cierta reputación, habiendo repulsado varios ataques kuritenses con éxito. Amelie (altísima, pelo castaño, sobre los cuarenta) era doctora antes de casarse con Stephan. Es conocida por sus obras filantrópicas y por haber abierto varios hospitales para gente sin recursos.

Adam Von Haller
Hermano pequeño de Stephan (pelo negro, estatura media, sobre la cincuentena). Tuvo una corta carrera como Mechwarrior antes de dedicarse a la administración civil. Es bastante popular entre los políticos del senado de la luna.

Primera escena: salón de banquetes del castillo, anochecer

El torneo de la luna de Haller se ha convocado para celebrar la mayoría de edad del heredero, David von Haller. Los pjs (participantes en el torneo) están invitados a un banquete. Stephan da un discurso dándoles la bienvenida al torneo, explica las reglas del mismo y propone un brindis por el heredero de la baronía. Luego empieza el banquete, que se prolonga hasta bien pasada la medianoche. Los pjs pueden interactuar entre ellos o con los pjs durante la celebración.

PNJs "interesantes"  en la fiesta

Vincent Mirtle - los pjs se lo pueden encontrar en la mesa de buffet, comiendo a dos carrillos ("aprovechad. ¡Papeo gratis!"). Es un hombre enjuto y nudoso que viste un uniforme de piloto remendado mil veces. Si le preguntan, se presentará como el comandante de los Heroes de Mirtle ("Seguro que habreis oido hablar de nosotros"), una unidad mercenaria que llevará unos 15 años en marcha. Prácticamente siempre está del bando perdedor (astucia a 6 para conocerla). Dice que está aquí para darle publicidad a su unidad cuando gane el torneo.

Caballero Edgar Krauss de Randis IV  - Un hombre poco hablador enfundado en una anacrónica cota de malla y llevando un tabardo templario. Está aquí para participar en el torneo por razones puramente marciales. Puede hablar sobre la Hermandad de Randis pero enseguida se cansa de la chachara. Se retira pronto a dormir.

¿Templarios en el espacio? (Fuente: Medievalfactory)

Stella Surgess - Una piloto de mech con un uniforme del Condominio con las insignias arrancadas. De pelo corto y muy joven, su figura esbelta y atlética llama la atención. Está en un rincón sin decir nada, y no es muy receptiva a las aperturas de los pjs (poco más o menos que les gruñe).

Traje de mechwarrior kuritense (Fuente:Sarna.net)


En la fiesta también hay unos cuantos técnicos que trabajan para la casa. Pueden ofrecer sus servicios discretamente a los mechwarriors que no tengan uno propio para el torneo del día siguiente.

Si alguno de los pjs saca una tirada de notar, verá que en un momento de la noche Stella intenta hablar con Adam, y este se deshace de ella con muy malas maneras antes de marcharse de la fiesta.

El torneo

La multitud se concentra en unas gradas instaladas en una gran explanada frente a un bosque. Hay dos grandes muros (altura rodilla de mech) que separan a los contrincantes. La primera ronda consiste en una lucha con armas de menos de 1D10 de daño o con cuerpo a cuerpo, pasando los mechs a toda máquina pegados al muro (como en una justa medieval, vaya). Al tercer pase se deja entrar a los técnicos a arreglar los desperfectos. En cuanto empieza el torneo, Adam aparece en el palco y habla con los barones, que rápidamente se marchan con él. Cuando los técnicos están en el campo de batalla aparecen tantos mechs como pjs haya (y pnjs mechwarriors haya en la arena en ese momento) saliendo de los bosques y la lían a tiros mientras los civiles huyen aterrorizados. Stella se une a los atacantes, pero intentará huir (de hecho, debería conseguirlo) a la que vea que uno de ellos es destruido. Haz que la lucha sea interesante pero no letal (el peso de los atacantes + el mech de Stella no debería de pasar de 2/3 de los de los jugadores. Los atacantes concentran el fuego en los mechwarriors pnjs que hay en el torneo antes de atacar a los jugadores... esas cosas).

Endgame

Mientras los pjs estaban repeliendo el ataque enemigo, el castillo resulta destruido por unos atacantes misteriosos, siendo repulsados por una unidad liderada por Adam que llega demasiado tarde como para salvar a los barones (y a cualquier testigo del ataque). Antes siquiera de celebrar el funeral de los barones Adam reune al consejo de la luna para hacer que le proclamen barón. El consejo, sin embargo, decide que no tomará ninguna medida hasta que David cumpla los 21 (mínima edad para heredar el título), momento en el que se medirán los méritos de los candidatos.


PERSONAJES PREGENERADOS

David Von Haller, heredero de la baronía de Haller
Un joven e impulsivo noble, aleccionado tanto en las artes políticas como en las de la guerra, si bien sus inclinaciones naturales hicieron que no prestara mucha atención a las primeras. David es realmente un líder nato, si bien aun no ha podido demostrar sus habilidades, algo que busca con ansiedad. Si hay un solo pj en la partida, debería ser este.

 FUE d6 AGI D6 VIG D6 AST d6 ESP D6

 Habilidades: Atletismo (Trepar) D6, Artillería (Mech) D6, Conducir (Mech) D6, Disparar (pistola) D6, Mando (Liderazgo) D6, Manipulación (persuasión) D6 , Notar D4, Pelea (Filos) D6

 Ventajas:  Noble, Mando

 Desventajas:  Enemigo (Mayor)

 Equipo: Battlemech Zeus, Vibrofilo (espada molecular), pistola Glock, protecciones acolchadas (1 punto)



 Ralph el técnico
Un hombre callado y discreto, muy apreciado entre los técnicos de la casa por sus habilidades. Ralph es en realidad un nativo de Terra, donde se encargaba de mantener (lo que incluía sacar a pasear de vez en cuando) los mechs que Comstar guarda en secreto. Su hermano fue asesinado por agentes de ROM cuando descubrió la manipulación a la que se somete toda la información que llega al planeta, lo que le llevó a huir del planeta robando de paso un mech de la era de la Liga Estelar. El barón Stephan le contrató tanto como técnico como guardaespaldas de su hijo (aunque este no lo supiera).

 FUE d6 AGI D6 VIG D6 AST d8 ESP D6

 Habilidades:  Atletismo (Trepar) D4, Artillería (Mech) D6, Conducir (Mech) D6, Disparar (pistola) D4, Informática D6, Operación de Sistemas (Seguridad)D6, Notar D4, Pelea (Artes
 Marciales) D4, Reparar(Mecánica, Nuclear, Armas) D8

 Ventajas: Tecnología avanzada

 Desventajas:  Enemigo (Mayor: Comstar), Herencia pobre (Mayor)

 Equipo: Mech (Mongoose II), Craqueador electrónico, Pistola laser



 Raúl Torres, Caballero Errante de Randis IV
Raúl fue rescatado de niño por miembros de la orden de Randis entre los restos de un asentamiento de la periferia arrasado por piratas. Adoptado por la orden, sus excepcionales cualidades físicas le hicieron destacar rápidamente, consiguiendo ser admitido en la propia orden como aprendiz. En la actualidad, Raúl está buscando su gesta, el último paso que debe dar antes de ser considerado un caballero de pleno derecho de la orden. Nota: puedes usar las estadísticas de Raúl para Edgar (que estará acompañando a su pupilo en este torneo) si es necesario

 FUE d8 AGI D8 VIG D8 AST d6 ESP D6

 Habilidades: Atletismo (Trepar) D6, Artillería (Mech) D8, Conducir (Mech) D6, Disparar (pistola) D6, Pelea (Filos) D8, Reparar D4 Supervivencia (desierto) D4, Trato con animales
 (Cabalgar) D4

 Ventajas:  Ninguna

 Desventajas: Código de Honor (Mayor), Manazas (menor), Duro de oído (menor)

 Equipo: Mech (Shadow Hawk), Cota de malla, espada, Tabardo, Desert Eagle



 Eudoras Karameikos, mercenario sin suerte
Hijo de un par de mercenarios, Eudoras tuvo a bien seguir con el negocio familiar después de que sus progenitores murieran en un accidente de tráfico. Por desgracia, la mala estrella familiar parece haber sido heredada por Eudoras: su compañía, los Heroes de Mirtle, llevan años firmando contratos que sistemáticamente les llevan a luchar del bando perdedor. Acuciados por la deudas, el jefe de la unidad, Mirtle, ha decidido apuntarles al torneo para ver si ganándolo pueden conseguir algo de prestigio y lograr así mejores contratos. (Nota: puedes usar las características de Eudoras para Mirtle si hace falta)

 FUE d6 AGI D6 VIG D6 AST d6 ESP D8

 Habilidades: Atletismo (Trepar) D4, Artillería (Mech) D6, Callejear D6, Conducir (Mech) D6, Disparar (rifle) D6, Jugar D6,  Manipulación (Negociación) D4, Medicina (primeros auxilios) D4, Notar D4, Pelea (Artes Marciales) D4

 Ventajas: Pies ligeros

 Desventajas:  Mala suerte (Mayor)

 Equipo: Mech (Rifleman), cuchillo molecular, AK74, comunicador

COMO FUE NUESTRA PARTIDA

Al final solo vinieron dos personas a jugar, así que tomaron los pjs de David (llevado por Cesh) y Ralph (interpretado por CH).
La primera escena se abrió con el brindis por el cumpleaños de David por parte de sus padres. En cuanto la gente empezó a levantarse y pasear por la sala (les dije a los pjs que era “como en una boda”), Cesh me preguntó si veía alguien interesante, así que le comenté que había una esbelta mujer en un uniforme kuritense en un rincón, así que allá que fue el muchacho. Después de un par de gruñidos, el muchacho se dejó de historias, mientras Ralph, que observaba todo desde la mesa, conoció a Mirtle (que apareció a su lado señalando su plato y preguntando “Perdona, ¿te vas a comer eso?” para luego llevárselo a la que Ralph le dijo que no). Entonces David avistó a Edgar hablando con dos técnicos y le entró de forma… poco diplomática (más o menos sonó a “¿Cómo es que viene usted disfrazado a una cena de gala?”). Tras un inicio poco prometedor, ambos mechwarriors hablaron un poco antes de que Edgar se retirase. Los técnicos (que estaban intentando venderle sus servicios a Edgar para el torneo) le explicaron lo poco que sabían de la hermandad de Randis. Mientras tanto, Ralph, que estaba haciendo migas con Mirtle (“Soy el comandante de los Heroes de Mirtle. Seguro que has oído hablar de nosotros” Respuesta: “No”), vio la escenita entre Stella y Adam, lo que ya le puso la mosca en la oreja.

Me da que el Cesh se imaginaba así a la Sturgess (Fuente: Sarna.net)
 
Al día siguiente, tuvimos el torneo. Como realmente solo había un pj mechwarrior, decidí que el primer emparejamiento sería entre él y Edgar. Aunque solo podía unsar ataques cuerpo a cuerpo, la cosa fue bastante emocionante (aquí hay que tener imaginación describiendo. Por ejemplo, en un turno Cesh falló y Edgar le atizó haciendo daño máximo, así que describí como el otro mech bloqueaba su ataque con un brazo, dejándole el torso al descubierto para llevarse un buen golpe en las “costillas”), mientras entre el público Ralph (otra vez) se daba cuenta de que los barones se habían marchado del palco nada más empezar el torneo.
Al finalizar el tercer turno aparecieron los mechs enemigos en el borde del bosque adyacente. A partir de ahí la cosa degeneró en un caos con mechs cayéndose al intentar cruzar el muro, disparos fallidos a bocajarro y demás ignominias (que realmente hicieron la batalla más divertida). Al final el mech de Edgar voló por los aires antes de que Ralph se uniera a la refriega y David hiciera estallar un Dragon, lo que hizo que los dos mechs supervivientes (un panther y un locust) tomaran las de Villadiego, no sin que antes el panther le cascara la pierna derecha al Zeus de David. Por su parte, Ralph y su ordenador de tiro le devolvieron la jugada al locust, con lo que su piloto se eyectó. CH fue a cogerlo con la mano de su mech, pero falló la tirada de pilotaje y “lo chafó un poquito”. Entregando el piloto enemigo a las fuerzas de defensa ciudadana (un título rimbombante para no decir “la policía”), David cogió un coche para ir a palacio al oir por la radio que se estaba desarrollando un combate en el mismo, lo que dio lugar a otra de esas conversaciones que acaban en cachondeo:

La única foto de la partida que tenemos


CH: -No, ¡no vayas! -
Cesh: - Cojo el coche y voy volando -
Yo: - Si, como en Star Wars, ¿no? Sales conduciendo el coche a toda velocidad y ves como llegas al palacio en llamas con los esqueletos humeantes de tus padres en la puerta –
Cesh: - Si (riéndose) –
Yo: - Pues más  o menos si, eso es lo que pasa – (risotada masiva)

Ante la escena del palacio en ruinas, hice que apareciese Adam montado en su Atlas (junto al resto de su unidad) que venía de poner en fuga a los atacantes. Declarando que hacía falta alguien con experiencia para gestionar la emergencia, le dejó el mech a David (algo que ya le comenté que no se hacía JAMÁS, porque si te destrozan el mech eres un desposeído y dejas de ser noble… cosas del Madmaxtech) mientras se iba a organizar la emergencia. Al poco Adam convocaba al senado, pero antes de ir allí Ralph llamó para saber como estaba el piloto enemigo. No había pensado que sobreviviera ninguno, pero como había fallado la tirada de pilotaje decidí que se había quedado en coma. Entonces Ralph (cuyo jugador ha visto demasiadas pelis policíacas) le dijo a David que le dijera a la policía que anunciaran que el piloto había muerto y lo ocultasen con una identidad falsa hasta que despertara. Total, que el Cesh agarra los dados… y me saca tres aumentos, con lo que decidí que no solo lograba convencer a la policía de hacer esto, sino que lograba un contacto (el “inspector Damm”) fiel a su persona que prometía contactarle si el piloto se despertaba.
A continuación tuvo lugar la escena en la que Adam le pedía al consejo que lo convirtiera en barón, pero la vehemente oposición de David (que les soltó un buen discursito) acabó con el senado pidiéndoles a ambos salir mientras deliberaban. Allí tuvo lugar otra conversación memorable:

Adam: - David, no tengo nada contra ti, pero no tienes experiencia como gestor y ahora mismo lo que le hace falta a la luna es un buen administrador –
David: - Tío, yo había pensado que podías ser tú el gestor y yo el barón –
aqe
Tras esto los senadores les hicieron entrar anunciando el resultado de su deliberación. Como el Cesh no veía claro el mensaje entre líneas hice que un senador se levantara a espetarle que debía vengar la muerte de sus padres para acabar de barón. Mientras, a Ralph le llamaron los técnicos de la casa para decirle que mientras decapaban el blindaje de los mechs capturados habían encontrado un extraño emblema de un corazón atravesado por una flecha, y no se le ocurrió otra cosa que preguntarle a su nuevo mejor amigo Mirtle. Este le comentó que él no lo sabía, pero que iba a Solaris VII y que allí se juntaban todos los mercenarios de la esfera interior, que seguro que alguien lo sabría. Cuando hablaron de la cuestión de pasaje Mirtle le pidió a cambio que participaran con su unidad en su próxima misión como mercenarios, a lo que ambos jugadores accedieron. La última escena veía a ambos personajes embarcando su mechs en una Leopard llena de remiendos (incluso tenía una exclusa para cazas tapada con ladrillos y cemento) con destino a Solaris VII.